<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
 	<channel>
		<title>Episodios | Español Podcast |  </title>
		<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/</link>
		<description></description>
		<language>es</language>
		<lastBuildDate>Sat, 10 Dec 2011 21:36:16 +0100</lastBuildDate>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		<generator>Sandvox Pro 1.6.4 (10549)</generator>
		<item>
			<title>Sueños rotos</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/rotos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/151t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 12:22:39 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/rotos.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Platos españoles</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/platos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/150t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 12:22:39 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/platos.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Quiero tener un hijo</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/149hijo.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/149t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 31 Oct 2011 12:22:39 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/149hijo.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Necesito gafas</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/148gafas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/148t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 00:39:06 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/148gafas.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Zapatero, mon amour</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/147zapatero.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/147t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 17 Sep 2011 10:43:07 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/147zapatero.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Vacaciones en España</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vacaciones146.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/146t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 21:07:11 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vacaciones146.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Me encanta viajar</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/viajar.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/145t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Thu, 23 Jun 2011 21:07:11 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/viajar.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Wikileaks</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/wikileaks.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/144t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 21:07:11 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/wikileaks.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Desayuno dulce o salado</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/desayunos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/143t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 21:07:11 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/desayunos.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Composturas</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/composturas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/142t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 15 May 2011 13:37:12 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/composturas.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>¡Que te zurzan!</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/zurzan.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/141t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 12:25:33 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/zurzan.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Contestando saludos</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/contestando.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/140t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 13:45:24 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/contestando.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Noches de boda</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/nochedebodas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/139t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 13 Mar 2011 14:01:40 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/nochedebodas.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Saludos informales</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/saludos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/138t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Tue, 01 Mar 2011 13:26:52 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/saludos.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Reformas en el piso</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/reformas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/137t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 05 Feb 2011 21:09:25 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/reformas.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Ley Anti-Tabaco</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/antitabaco.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/136t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 08 Jan 2011 01:21:53 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/antitabaco.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Al-Ándalus (La España musulmana)</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/andalus.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/135T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 05 Dec 2010 20:03:47 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/andalus.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Gitanos (gypsy people)</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/gitanos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/134T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 14 Nov 2010 14:17:54 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/gitanos.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Hazte una mamografía</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mamo.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/133t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 30 Oct 2010 12:08:52 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mamo.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Adivina el título (Juego de pistas 2)</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/adivina.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/132t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 23 Oct 2010 12:08:52 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/adivina.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Juego de Pistas (adivina el título)</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/pistas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/131t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 10 Oct 2010 12:17:04 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/pistas.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>TV Shows</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/TVshows.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/130T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 21:11:27 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/TVshows.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Progresa con tu español</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/progresa.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/129T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 21:11:27 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/progresa.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Dar caña</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/darcana.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/128t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 14:03:18 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/darcana.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Mi filete, poco hecho</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/pocohecho.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/127t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 15:16:10 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/pocohecho.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Me estoy enamorando</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/enamorando.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/126t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 21:17:50 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/enamorando.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Adictos al trabajo</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/adictos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/125t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 12:55:35 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/adictos.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Cambio de imagen en la peluquería</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/peluqueria.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/124t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:41:27 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/peluqueria.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Compartir las tareas domésticas</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/tareasd.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/123t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:41:27 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/tareasd.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Atrapado en el aeropuerto</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/atrapado.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/122T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:41:27 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/atrapado.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Cena familiar</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/cenafamiliar.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/121t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:41:27 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/cenafamiliar.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Dejar de fumar</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/dejardefumar.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/120T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:41:27 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/dejardefumar.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>La propuesta de Pilar</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ppilar.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/119T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 12:41:27 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ppilar.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Después de la fiesta</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/dfiesta.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/118t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 01:35:34 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/dfiesta.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Rumores</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/rumores.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/117T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 14:12:45 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/rumores.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Cementerios nucleares</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/cnucleares.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/116T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 17:59:40 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/cnucleares.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Dímelo, aunque me duela</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/duela.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/115T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 17:59:40 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/duela.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Locas rebajas</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/rebajas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/114T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 17:59:40 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/rebajas.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>El secreto de sus ojos</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/secreto.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/secretoT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 21:49:54 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/secreto.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>El primer chiringuito</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chiringuito.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/112t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 21:47:25 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chiringuito.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Diez consejos para que no te roben</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/diezconsejos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/111T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 19:36:26 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/diezconsejos.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>¡Al ladrón!</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ladron.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ladronT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 01:18:40 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ladron.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>El Quijote en Spanglish</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/quijotesp.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/109T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 18:22:31 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/quijotesp.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Vacunar la carpeta</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vacunarcarpeta.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/108T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 18:24:06 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vacunarcarpeta.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Si me lo hubieras dicho...</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/hubierasdicho.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/107T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 12:58:35 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/hubierasdicho.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Mi hombre ideal</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/hombreideal.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/106T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 18:22:34 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/hombreideal.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>¿Qué me aconseja?</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/aconseja.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/104T.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/105T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 12:51:05 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/aconseja.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Cuando llegué, ya te habías ido</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/tehabiasido.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/104T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 12:51:05 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/tehabiasido.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Soy un ciborg</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ciborg.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/103T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 12:51:05 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ciborg.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Fascículos para la depre</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/fasciculos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/102t.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 01:08:18 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/fasciculos.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Bebés a la carta</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/bebes.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/101T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 01:08:18 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/bebes.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Vocabulario _ Spanish vocabulary</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vocabulary.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/100T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 19:45:31 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vocabulary.html</guid>
			<category>spanish</category><category>vocabulary</category>
		</item>
		<item>
			<title>Mojito o Tinto de verano</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mojito.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/99T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 14:54:43 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mojito.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Bebidas refrescantes</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/bebidasrefrescantes.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/98T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 14:54:43 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/bebidasrefrescantes.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Al Parque Acuático en familia</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/parqueacuatico.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/97T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 14:54:43 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/parqueacuatico.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¿Vacaciones o no vacaciones?</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vacaionesono.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/97T.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/96T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 14:54:43 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vacaionesono.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cine al aire libre</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/cineairelibre.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/95T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 14:54:43 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/cineairelibre.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¡Nos casamos!</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/noscasamos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/94T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Fri, 03 Jul 2009 14:54:43 +0200</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/noscasamos.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Irán twittea</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/iran.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#254A6F&quot; face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iranT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/iran.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¡Macanudo!</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/macanudo.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;font color=&quot;#254A6F&quot; face=&quot;'Myriad Pro', 'Myriad Roman', 'Myriad Pro', 'Myriad Web', 'Lucida Grande', Lucida, Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/macanudoT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/macanudo.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¿Vos en qué hablás?</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vosenquehablas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111); font-family: 'Myriad Pro';&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/vosenquehablasT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vosenquehablas.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Me duele la espalda</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/espalda.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/89T.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/espaldaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/espalda.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dieta mediterránea</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mediterranea.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/89T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mediterranea.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Exilir de la eterna juventud</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/elixir.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/elixirT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/elixir.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Mi Blog</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/miblog.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/miblogT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/miblog.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Papá Adán o Mamá Bacteria</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/bacteria.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/bacteriaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/bacteria.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Hermano chimpancé</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chimpance.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chimpanceT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chimpance.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Entrevista de trabajo</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/trabajo.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/americana2T.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/84T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/trabajo.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Una americana en España (2)</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/americana2.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/americana2T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/americana2.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Una americana en España</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/americana.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/americanaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/americana.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>No me pegues más</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/nomepeguesmas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomepeguesmasT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/nomepeguesmas.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Mis condolencias</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/condolencias.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/condolenciasT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/condolencias.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>El folletín de San Valentín</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/sanvalentin.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(74, 120, 198);&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/sanvalentinT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/sanvalentin.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Vámonos de acampada</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/acampada.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/acampadaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/acampada.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Madrid Fusión</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/madridfusion.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ecolenceriaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/madridbarcelonaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/fumT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/colicoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/bodaTs.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/77T.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/madridfusion.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Boda en tiempos de crisis</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/boda.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ecolenceriaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/madridbarcelonaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/fumT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/colicoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/bodaTs.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/boda.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cólico y resaca</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/colico.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ecolenceriaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/madridbarcelonaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/fumT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/colicoT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/colico.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Fum fum fum</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/fum.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ecolenceriaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/madridbarcelonaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/fumT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/fum.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Madrid vs Barcelona</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/madridbarcelona.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ecolenceriaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/madridbarcelonaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/madridbarcelona.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ecolencería</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ecolenceria.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ecolenceriaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ecolenceria.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Audioejercicios (anuncio)</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/audioejercicios.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/audioejerciciosT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/audioejercicios.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Relaciones ecológicas</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/relacioneseco.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/dileT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/hablaleT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/relacionesecoT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/relacioneseco.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Háblale</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/hablale.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/dileT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/hablaleT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/hablale.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dile que la quiero</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/dile.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(37, 74, 111);&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/dileT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/dile.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Don Juan Tenorio</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/donjuan.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/batmanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/curroT.html&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/quecrisisT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/casquimT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/VCBT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mileuristaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/vivirjuntosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/donjuanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/noviopacoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/donjuanT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/donjuan.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>El novio de Paco</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/noviopaco.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/batmanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/curroT.html&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/quecrisisT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/casquimT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/VCBT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mileuristaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/vivirjuntosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/donjuanT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/noviopacoT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/noviopaco.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Nos vamos a vivir juntos</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vivirjuntos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/batmanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/curroT.html&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/quecrisisT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/casquimT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/VCBT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mileuristaT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/vivirjuntosT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/vivirjuntos.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Yo soy mileurista</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mileurista.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/batmanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/curroT.html&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/quecrisisT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/casquimT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/VCBT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mileuristaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mileurista.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Vicky Cristina Barcelona</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/VCB.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/batmanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/curroT.html&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/quecrisisT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/casquimT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/VCBT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/VCB.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Castración química</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/casquim.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/batmanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/curroT.html&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/quecrisisT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/casquimT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/casquim.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¿Qué crisis?</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/quecrisis.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/batmanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/curroT.html&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/quecrisisT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/quecrisis.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>La vuelta al curro</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/curro.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/batmanT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/curroT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/curro.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Batman, El Caballero Oscuro</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/batman.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/batmanT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/batman.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¡Malditas vacaciones!</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/malditasvacaciones.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/malditasvacacionesT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/malditasvacaciones.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>El lugar del amor</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/lugaramor.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/lugaramorT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/lugaramor.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Envuélvamelo para el viaje</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/envuelvamelo.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/envuelvameloT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/envuelvamelo.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>De terrazas y tapeo</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/terrazas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/terrazasT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/terrazas.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¿Hay wifi?</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/wifi.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/wifiT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/wifi.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Corto de café</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/cortodecafe.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/cortodecafeT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/cortodecafe.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Mamá, soy gay</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mama.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/mamaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/mama.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¿Hay menú del día?</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/menudia.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/menudiaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/menudia.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Chuletas Electrónicas</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chuletas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chuletasT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chuletas.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Estuve en Manhattan</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/manhattan.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/manhattanT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/manhattan.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Guerra de chefs</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chefs.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chefsT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chefs.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>New York, New York</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/newyork.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/newyorkT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/newyork.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Pago impuestos</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/impuestos.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/impuestosT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/impuestos.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Hablando con ritmo</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ritmo.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/ritmoT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/ritmo.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>María tiene nostalgia</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/nostalgia.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nostalgiaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/nostalgia.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Veo tu futuro</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/futuro.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/futuroT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/futuro.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Libros y rosas</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/librosyrosas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/librosyrosasT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/librosyrosas.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Adivinanzas</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/adivinanzas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/adivinanzasT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/adivinanzas.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Trabalenguas</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/trabalenguas.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/trabalenguasT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/trabalenguas.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Chistes</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chistes.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/chistesT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/chistes.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cirugía estética</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/estetica.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/esteticaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/estetica.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¡Quiero un iPhone!</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/iphone.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/iphoneT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/iphone.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>¡Eras una monada!</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/monada.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/monadaT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/monada.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>No me mires</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/nomemires.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/nomemiresT.html&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/nomemires.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Alice se confiesa</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/confiesa.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/confiesaT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/confiesa.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Perder el control</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/perderelcontrol.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/perderelcontrolT.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/perderelcontrol.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Barcelona-Real Madrid/Segundo Tiempo</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/partido2.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/partido2T.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/partido2.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Barcelona-Real Madrid/Primer Tiempo</title>
			<link>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/partido1.html</link>
			<description>
&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;http://www.spanishpodcast.org/podcasts_con_transcripcion/partido1T.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: none;&quot;&gt;Ver transcripción&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;
			</description>
			<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 14:54:43 +0100</pubDate>
			<guid>http://www.spanishpodcast.org/podcasts/partido1.html</guid>
		</item>
 	</channel>
</rss>

