|
assist Hoy os presentamos una nueva parejita de palabras en español e inglés, que parecen significar lo mismo, pero que hacen referencia a cosas distintas. Como en anteriores ocasiones, cuando esas palabras son tan parecidas, suelen usarse erróneamente. Sólo cuando te lo explican con mucha claridad y las [...] Untitled
Es un falso amigo conocidísimo, famoso, que está en boca de todos, y no sólo porque ambos términos, el inglés y el español, son muy parecidos, sino “por lo delicado” del tema.
Untitled
Es muy usual oír a un español usar el verbo inglés to traduce para expresar que ha hecho una traducción, que ha traducido un texto, por ejemplo.
advertise
Entre nuestros “falsos amigos”, dos nuevas palabras de fonética cercana y escritura similar:
- [...]
confidente
compromise
Otras dos palabras muy parecidas en la forma y en la pronunciación, una del español y la otra del inglés, son:
- compromiso y - compromise
El nativo español que aprende inglés, cuando forma una frase en la que necesita referirse al término español “compromiso”, recurre a “compromise”. Pero “compromiso” significa una obligación contraída por acuerdo mutuo, o una [...]
sensitive
Uno de los “falsos amigos” [...] |
|
|
Copyright © 2012 Vocabulario -Spanishpodcast.org |
|